Le Midi Libre - Culture - L’acteur avoue se sentir plus proche du personnage de Justin
Logo midi libre
Edition du 28 Avril 2025



Le Mi-Dit

Caricature Sidou


Archives Archives

Contactez-nous Contacts




Justin and the Knights of Valour, dernier bébé d’Antonio Banderas
L’acteur avoue se sentir plus proche du personnage de Justin
26 Septembre 2013

C’est à la production et au doublage que s’illustre Antonio Banderas dans le dernier film d’animation signé Manuel Sicilia :

Justin and the Knights of Valour, littéralement, Justin et les valeureux chevaliers. L’histoire de Justin, qui souhaite à tout prix marcher dans les pas de son grand-père, et devenir un chevalier, ce que son père lui interdit. Le jeune garçon décide donc de quitter sa famille et son royaume, et se lance dans une véritable quête initiatique. « Vous vous direz peut-être :

c’est une histoire que j’ai déjà entendue cent fois, explique Antonio Banderas, l’histoire d’une quête avec des gentils, des méchants et des princesses. On connaît tout ça. La question ici, c’est comment raconter cette histoire. Nous avons essayé de faire quelque chose d’honnête, d’artisanal, sans prétention de concurrencer les grands studios. Mais au final, en y jetant un coup d’œil, les gens pourraient être surpris du résultat, particulièrement en termes techniques. »

Complètement indifférente aux nobles aspirations de Justin, Lara, la belle princesse dont le héros pense être amoureuse. Une princesse snob et égocentrique, passionnée par la mode, la fille unique de l’homme le plus riche du royaume. Antonio Banderas prête, quant à lui, sa voix à Sir Clorex, un ancien domestique qui tente de faire croire aux femmes qu’il est chevalier. Un imposteur que le héros ne mettra pas longtemps à démasquer.

« D’une certaine façon, je suis Justin, je suis un rêveur, qui est parvenu à faire des choses incroyables que personnes ne pensait possibles. Je suis arrivé à Madrid à 19 ans, pour devenir acteur, personne ne croyait en moi, mais j’y suis parvenu. Mon arrivée en Amérique a été encore plus folle, je ne parlais même pas anglais… et pourtant je suis là aujourd’hui », avoue le comédien. Au doublage, on retrouve d’autres pointures du cinéma, comme James Cosmo ou Rupert Everett. Le film d’animation espagnol en trois dimensions, devrait sortir prochainement.


L'édition du jour
en PDF
Le Journal en PDF
Archives PDF

El Djadel en PDF
El-Djadel en PDF

Copyright © 2007 Midilibre. All rights reserved.Archives
Conception et réalisation Alstel