Le Midi Libre - Culture - Un livre traduit vers l’anglais
Logo midi libre
Edition du 2 Juillet 2009



Le Mi-Dit

Caricature Sidou


Archives Archives

Contactez-nous Contacts




«Les mots et les maux» d’Abderahmane Amalou
Un livre traduit vers l’anglais
2 Juillet 2009

Le livre de poésie Les mots et les maux de Abderahmane Amalou, paru aux éditions Nounou (collection envolée poétique), a été traduit vers l’anglais pour être mis à la disposition des participants du 2ème festival culturel panafricain.
Dans une présentation graphique d’excellente facture, le livre intitulé the words, the wounds, free poetry rassemble non seulement la prose du poète mais également de belles images.
«Je voulais élargir le champ de lecture de la poésie algérienne pour permettre aux invités africains anglophones de se faire une idée de notre créativité», a indiqué Abderahmane Amalou qui a annoncé qu’il se consacre actuellement à l’achèvement d’un nouveau roman.

Par : R. C.

L'édition du jour
en PDF
Le Journal en PDF
Archives PDF

El Djadel en PDF
El-Djadel en PDF

Copyright © 2007 Midilibre. All rights reserved.Archives
Conception et réalisation Alstel